Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - Роксолана

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 26
1 2 Neste >>
146
Kildespråk
Tyrkisk Artik öpemiyor okşuyamiyorum
Artık öpemiyor, okşayamıyorum seni canım benim. Yaktın ciğerimi, yaktın ! Çekilmez biri oldum senin sayende. Niye sensizliğin acısı ? Ben seni çok seviyorum hayatımın ışığı.
Edits done /pias 090609.
(Whole texts written in CAPS are not allowed anymore on Cucumis)


Edited by Hazal. Before: ''Artik öpemiyor okşuyamiyorum seni canim benim yaktin ciğerimi yaktin cekilmez biri oldum senin sayende niye sensizliğin acisi ben seni çok seviyorum hayatimin isiği''

Oversettelsen er fullført
Engelsk I can’t kiss anymore, I can’t caress
204
10Kildespråk10
Russisk молчишь?желаю найти тебе турчанку, которая будет...
молчишь? желаю найти тебе турчанку, которая будет любить тебя так же сильно,как любила я!ти наверно плохо обо мне думаешь!Но я не такая!я тебе никогда не врала!я очень сильно сомниваюсь, любиш ли ти меня,или ти говорил ето все, чтоби добиться одного...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk KonuÅŸmuyorsun?....
Engelsk Silent?
132
Kildespråk
Tyrkisk hayatamin anlami ozur dilerim.Bu benim yeni...
hayatamin anlami ozur dilerim.Bu benim yeni telefon bende seni cok seviyorum seni beklicem daima seni cok ozledim hic uzulme,cennet senin, cehennem benim olsu

Oversettelsen er fullført
Engelsk Meaning of my life, excuse me. This is my new...
Russisk Смысл моей жизни...
47
Kildespråk
Russisk ты можешь обижаться сколько угодно! Я все равно...
ты можешь обижаться сколько угодно!Я все равно тебя люблю!

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk İstediğin kadar darılabilirsin!...
39
Kildespråk
Russisk ты меня больше не любишь? ти хочешь чтоби я тебя...
ты меня разлюбил? ти хочешь чтоби я тебя забыла?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk beni artık sevmiyor musun? seni unutmamı...
104
Kildespråk
Russisk Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу...
Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу общаться с тобой, ели ты мне не веришь! если хочешь, я не буду тебе больше писать!

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni kırdıysam, af et!
19
Kildespråk
Russisk почему ты не веришь мне?
почему ты не веришь мне?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Neden bana inanmıyorsun?
128
Kildespråk
Tyrkisk Askim yola ciktim
Askim yola ciktim 16 saat sonra Adana dayim seni yanima bekliyorum bitanem kalbim senin icin atiyor seni kaybetmek istemiyorum hayatimin anlami guyel,,,

Oversettelsen er fullført
Engelsk My love I hit the road,
Russisk Любимая...
Ukrainsk Любов моя...
45
Kildespråk
Tyrkisk seviyormusun yok sa hayali bir...
beni gercekten seviyormusun yok sa hayali bir sevgimi?

Oversettelsen er fullført
Engelsk Do you really love me or is it a fantasy?
158
Kildespråk
Russisk ты вчера меня так напугал!!!! Я ж не понимаю...
ты вчера меня так напугал!!!! Я ж не понимаю всего, что ты пишеш! Мне очень трудно переводить турецкий!Я подумала, что ти мне не веришь и думаешь, что я тебе не верна!Мне вчера было очень плохо...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dün beni öyle korkutun!!!!Yazdığın herşeyi...
1 2 Neste >>